Farsi una famiglia significa scegliere coscentemente chi e cosa volete piuttosto che farlo semplicemente funzionare o ammazzare il tempo con il primo che è interessato a voi.
Picking your family is about consciously choosing who and what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you.
36 Egli disse loro: «Cosa volete che io faccia per voi?.
36 And he said to them, “What is it you want me to do for you?”
Chi siete e cosa volete da noi?
Who are you and what do you want from us?
Egli disse loro: «Cosa volete che io faccia per voi?. Gli risposero
He said to them, "What do you want me to do for you?"
Non fareste meglio a dirmi che cosa volete?
Tell me what you want to see me about.
Ma cosa volete tutti da me, con questo Frank?
Why is everybody hounding me about this guy Frank?
Ho vinto il titolo, cosa volete di più?
I won the title. What more do you want?
Ammesso che lo trovassimo, cosa volete che faccia?
Assuming we can find him, what am I supposed to do about it.
Ditemi cosa volete e vi dirò che posso fare.
Tell me what you want, I'll tell you what I can do.
Non capisco che cosa volete che faccia.
I don't get what you want me to do.
Chi siete e cosa volete da me?
Who are you and what do you want from me?
Io non so cosa volete fare voi ma io voglio stare a letto.
I don't know about you lot, but I want to stay in bed.
E cosa volete che ne sappia?
How am I supposed to know?
lo me ne sto qui finché non decidete cosa volete dirmi.
I'll just sit here until you figure out what it is you really want to tell me.
Ora parlate di cosa volete fare il resto della giornata.
Well, you talk about what you want to do for the rest of the day.
Cosa volete da una povera vecchia...
What do you want with me, a poor old flower...
In memoria dei tempi andati, che posso fare, cosa volete, cosa posso darvi?
For old time's sake, what can we do, what do you want, what can I give you?
Cosa volete che facciamo con voi, Charlie Bronson?
What would we do You, Charles Bronson?
Cosa volete farci con il G-Virus?
What did you plan on doing with the G-virus?
E se mia madre e' cosi' geniale e attiva nella Compagnia... Cosa volete da me?
And if my mother is so brilliant, and actively Company what do you want with me?
Chiedo scusa, ma cosa volete che facciamo?
I'm sorry, but what do you want us to do about it?
36Egli disse loro: «Che cosa volete che io faccia per voi?.
36 And he said unto them, What would ye that I should do for you?
Si può sapere che cosa volete fare?
What are you doing, for Christ's sake?
E che cosa volete di preciso, dottor Williams?
And what exactly do you want, Dr. Williams?
Quindi, a meno che tu sia mio padre, e lo ritengo improbabile, ti decidi a dirmi che cosa volete di preciso?
So, unless you're my dad, which, I believe, is unlikely, can you just get around to telling me exactly what it is you want?
Cosa, volete che faccia la spia?
What does that mean? You want me to rat?
Fate di lui qualsiasi cosa volete.
Do with him whatever you need to do.
E allora che cosa volete... da me?
Well, what are you looking for, from me?
Immagino che non seguiamo nessun protocollo, cosa volete fare?
I guess we're not following any procedures. What do you want to do?
Io sono vostra alleata e so che cosa volete.
I am your ally. And I know what you want.
Egli disse loro: «Cosa volete che io faccia per voi?.
But he said to them, “What do you want me to do for you?”
Ho prenotato per pranzo in quattro ristoranti diversi in base a cosa volete mangiare e dove.
So, I have made lunch reservations at four different restaurants, depending on who wants to eat where.
Comunque, ho blaterato abbastanza, perche' non mi dite cosa cercate, cosa volete, cosa vi serve, cosa vi posso dare?
But I been windjamming enough. Tell me what you're looking for, what it is you need.
Allora cosa volete farmi, licenziarmi di nuovo?
So what are you going to do, fire me again?
Che cosa volete di piu' per la vostra gente, Capitano?
What will please your people more, Captain?
Che cosa volete voi da Milton?
What do you people want with Milton?
Non so cosa volete che vi dica.
I don't know what you want me to tell you.
Non so cosa volete da me!
I don't know what the fuck you want me to do!
32Gesù si fermò, li chiamò e disse: «Che cosa volete che io faccia per voi?.
32 And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
(Risate) Cosa volete che vi dica?
(Laughter) What do you want me to say?
(Risate) Cosa volete dire? È questo che vi aspettate che vi dica.
(Laughter) But what do you mean? That's what you expect me to say.
Che cosa volete sentire quando siete prossimi alla morte? E da chi lo volete sentire?
What do you want to hear at the very end, and from whom would you like to hear it?
Così, per anni e anni, Ragu e Prego fecero dei focus group, dove tutti voi vi sedevate, e loro dicevano: "Cosa volete in un sugo per spaghetti?
And for years and years and years, Ragù and Prego would have focus groups, and they would sit you down, and they would say, "What do you want in a spaghetti sauce?
"Cosa volete in un sugo per spaghetti? Ditecelo!" E per tutti questi venti, trenta anni, in tutti questi focus group, nessuno disse di volere i super pezzettoni. in tutti questi focus group, nessuno disse di volere i super pezzettoni.
And for all those years -- 20, 30 years -- through all those focus group sessions, no one ever said they wanted extra-chunky.
Se chiedessi a tutti voi, per esempio, in questa stanza, che cosa volete in un caffé, sapete cosa direste?
If I asked all of you, for example, in this room, what you want in a coffee, you know what you'd say?
chiamatelo Afrodite, o Venere, o bambola, o qualsiasi cosa volete il nome non ha importanza, purché capiamo di cosa si tratta, e lo supportiamo.
Call it Aphrodite, or Venus, or bimbo, or whatever you want; the name doesn't matter, as long as we understand what it is about, and we support it.
Così abbiamo chiesto ai nostri spettatori: cosa volete vedere?
And we asked our viewers out there, what do you want to see?
Volete che facciamo un sito web? Cosa volete che ci mettiamo?
Do you want us to make a website? What do you want on it?
Immaginate di dire a qualcuno che incontrate oggi cosa volete fare.
Imagine telling someone that you meet today what you're going to do.
1.2374198436737s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?